Bekaran Shab ke Saile- Ravaan mein,
Khamoshi ki Allahr Maujein,
Ahl-e-Qalam ke Bekal Dil Se
Chupke Chupke Mahv-e-Sukhan hain
Fikr ke Gahre Siyah Bhavvar mein,
Yaadon ki ek Sarkash kashti
Beete Lamhon Ke Sahil Par
Dhoond rehi hai koi Basti
Ilm-o-Adab ki Dilkash Basti
Jismein Khwab Buna Karte the
Jismein Sham Saja kart thi
Jismein Dost Reha karte the
Basti ki woh Raushan Raatein
Yaad hai Mujhko Sari Baatein
Jaaron ki woh Mahfil-e-Yaraan
Shab bhar jisme hoti Baatein
Aql-o-Khirad ki Gehri Baatein
Shahr-e-Tarab ki Pyari Baatein
Armanon ki, Khwab ki Baatein
Sayyad aur Iqbal ki Baatein
Yaaron ki is Bazm se Aaye
Kitne Mausam beet Chuke Hain
Jane, mere Dost kahan Hain
Talluq sare toot Chuke Hain
Jee, mein Aata hai ke Poochoon
Gar, Mil Jayein Dost Purane
Basti Yaad Kabhi Aati Hai?
Jis mein the Sab Yaar Purane
Haal kahoon kya Shahr ka Apne
Sab kuch Badla Badla sa Hai
Milne wale Khoob hain lekin
Unmein Koi Dost nahi Hai
Glossary:
Be-karaan Boundless
Sail-e-Ravaaan Flow/Flux
Ahl-e-Qalam Writer/Author
Mahv-e-Sukhan Engaged in Conversation
Siyah Black/Dark
Bhanvar Whirlpool
Sarkash Rebellious/Obstinate
Sahil Sea Shore
Shab Night
Aql-o-Khirad Reason and Rationality
Shahr-e-Tarab City of Happiness (Basti in this context)
Sayyad Sir Syed Ahmad Khan
Iqbal Allama Iqbal
Bazm Gathering/Party
Mausam Season(Time Period in this context)
Shahr City (place where I live in this context)
एकदम सच है।
ReplyDelete